
大疫年代十日談:世界當代名家為疫情書寫的29篇故事
THE DECAMERON PROJECT: 29 Stories From the Pandemic
- 編者: 紐約時報雜誌(The New York Times Magazine)
- 譯者: 徐立妍
- 出版:木馬文化(2021/09/29)
- 頁數:320頁
- 讀墨電子書
當現實變成超現實,唯有小說才能洞澈一切……
眾星雲集!獻給每一位在疫情陷入黑暗時刻的我與你
《紐約時報雜誌》獨家企劃、售出13國版權、封面全球同步!
來自世界的當代小說家為疫情而寫的29篇故事
在《十日談》中,薄伽丘寫到一群男女為了躲避瘟疫而遠赴郊區,抵達後,他們決定每晚講一個故事好度過這段艱困的日子。《紐約時報雜誌》(The New York Times Magazine)便以此為發想,邀請了數十位當代知名的小說家來為2020年突如其來的Covid-19疫情撰寫故事。無疑這是一本在疫情下最能夠反映我們心境的小說,它標記著我們這個年代,透露出了新聞中我們看不見的恐懼、破滅與希望。
「最好的小說既能夠讓你抽離自身神遊四方,同時似乎也能夠幫助你理解自己真正的所在。」──《紐約時報雜誌》主編,凱特琳.羅普
這29篇故事裡,由《使女的故事》作者瑪格麗特.愛特伍領銜、最會說故事的以色列小說家艾加‧凱磊、2020年甫獲普立茲文學獎的台裔美籍作家游朝凱、愛爾蘭文學巨匠柯姆‧托賓、備受殊榮的科幻小說《雲圖》作者大衛.米契爾等競相獻文,強大的華麗陣容讓你一次就能飽覽世界當代的小說家作品。而這一次,世界不再有隔閡,我們都面對著同樣巨大的困境。
★封面及內文插圖特邀英國知名插畫師索菲.荷靈頓(Sophy Hollington)繪製。
\
【試讀心得】
(2021/09/26)
※ 本文為試讀心得,感謝木馬文化提供試讀機會。
《十日談》的背景為中世紀的黑死病流行的時代,一群出城避禍的男女決定講故事來度過在城外的日子。以往都認為這種疾病流行的日子跟自己沒有太大關聯,就算有疾病流行,大概也是流感或是登革熱,一段時間就會過了,甚至不太會影響生活。想不到Covid-19會造成全世界如此劇烈的變化,而且不知道何時才會結束。本書中的每篇故事也與疫情脫離不了關係,雖說與疫情有關,但有些狀況仍然是台灣人難以想像的。
例如在病毒來襲後,建築物中的住戶越來越少,可能是到郊區的親友家避禍,也可能是住進了醫院,各種原因,公寓越來越空曠。第一篇的故事主角在因為疫情封城的背景下跟同棟住戶開始有互動,在封城期間,他們發現管理員會在沒人應門的住戶門口漆上V字。或是封城終於結束了,但大家已經太習慣關在家裡,警察只得挨家挨戶敲門叫住戶上街。畢竟台灣的疫情相對世界其他國家還是較為和緩,即使是前幾個月,也很難相信上街受到限制是怎樣的狀況,但看著新聞一年多,就算覺得難以想像,也得接受現在的生活模式都跟疫情脫不了關係。
每個故事或多或少與疫情相關,就算我們想像不了封城是怎樣的狀態,當故事中寫到人與人必須保持距離,必須戴著口罩,碰觸門鈴時下意識用外套包住手,盡量不直接接觸戶外的任何東西,這些小心翼翼的舉動的確也成為現在人的日常。減少了外出的機會,增加與家人在屋簷下共處的時間,似乎也增加摩擦的機會,也可能增加了觀察家人的時間,察覺到平常看不到的另一面。故事中也寫到大家共同的恐懼,若是疫情沒有盡頭,從此只能是這樣了呢?沒人能給出肯定的答案。
不管如何,人們總會找到生活的方式,總會適應的。
--
沒有留言:
張貼留言